Translation of "vigilata di" in English


How to use "vigilata di" in sentences:

Ok, sentite: era un ufficiale per la liberta' vigilata di East Garfield Park.
All right, hey, that was a parole officer in East Garfield Park.
Abe, trova il rapporto sulla libertà vigilata di Zapatti.
Abe, get a copy of Tino Zapatti's probation report.
j morto per quel rapporto di libertà vigilata di Tino.
He's dead because of Tino Zapatti's probation report.
"nella gestione del Dipartimento di libertà vigilata di Blackpool".
"on the smooth running of the Blackpool Probation Office."
Mi hai fottuto la liberta' vigilata di proposito?
Did you purposely fuck up my parole?
Avra' parlato con l'agente per la liberta' vigilata di Foreman.
He must have spoken to Foreman's parole officer.
Potrei persino far riaprire la pratica per la liberta' vigilata di Otto.
I might even be able to get Otto's parole back on track.
Qualcuno dei presenti vuole parlare a favore o contro la richiesta di liberta' vigilata di Nancy Annalyn Casey?
Is there anyone present who would like to speak either on behalf of or in opposition to Nancy Annalyn Casey's request for parole?
Qualcun'altro vuole parlare a favore o contro la possibile liberta' vigilata di Ms. Casey?
Would anyone else like to speak, either for or in opposition to Ms. Casey's possible parole?
Chiamo all'ordine l'udienza per la violazione della liberta' vigilata di Mark Holland.
Calling to order the probation revocation hearing for Mark Holland.
Whitey... ti ha accompagnato all'udienza per la libertà vigilata di tua madre.
Whitey... He drove you to your mom's parole hearings.
Cameron sa che sto lavorando per ottenere la libertà vigilata di Gallo.
Cameron got wind that I'm trying to get Gallo parole.
Ho saputo che hai presentato un'istanza per la libertà vigilata di Gallo.
Heard you had to file that motion for Gallo's parole.
Non mi importa, devo sapere che succede con l'udienza per la libertà vigilata di Gallo.
I don't care where he is. I need to know what's going on with Gallo's parole hearing.
cioè ottenere l'udienza per la libertà vigilata di Gallo.
I need to know you got Gallo his parole hearing.
A telefonare all'agente per la liberta' vigilata di Eric Fraser.
To call Eric Fraser's Parole Officer.
Come garante per la libertà vigilata di Tony, devo farti qualche domanda sul caso.
As Tony's probation officer, I need to ask you some questions about the case.
Thomas Downer, agente di sorveglianza della libertà vigilata di John Mateo Santos.
Thomas Downer, parole agent for John Mateo Santos.
Agente Downer, lei è il responsabile della libertà vigilata di John Santos?
Officer Downer, you are John Santos's parole officer?
Devi andare all'ufficio libertà vigilata di Nashville entro quattro giorni.
You have to report to Nashville probation in four days.
L'hanno giustificato con la violazione della liberta' vigilata di Stash.
They chalked it up to Stash's parole violation.
L'addetto alla liberta' vigilata di Hancock e' un certo Bart Lewis.
Well, Hancock's parole officer is listed as Bart Lewis.
Faro' sentire quel nastro all'udienza per la liberta' vigilata di Cruz il mese prossimo, e finira' in prigione per i prossimi due anni.
I'm gonna play that tape At cruz's parole hearing next month, And he'll end up in jail for the next two years.
Non testimoniera' all'udienza per la liberta' vigilata di Cruz, vero?
You won't be testifying at cruz's parole hearing, right?
L'addetto alla liberta' vigilata di Lantz.
Lantz's parole officer from last year.
Crede di conoscere l'agente per la liberta' vigilata di questo tizio.
He thinks he knows this guy's parole officer.
Sa, io lavoro per il Procuratore Distrettuale, e spero di incontrare l'agente per la liberta' vigilata di questo tizio e scoprire cio' che posso.
You know what, I work for the District Attorney's office. I'm hoping to meet with this man's parole officer and find out what I can.
Hai comprato anche la liberta' vigilata di Javier?
Did you also buy Javier's parole?
Ho corrotto la commissione per la liberta' vigilata di Boqueron.
I bribed the Boqueron parole board.
Deve scusarmi, ma da quando lavoro con l'Organizzazione Nazionale di Ginnastica, non ho mai dovuto incontrare il responsabile della liberta' vigilata di un atleta.
You'll have to excuse me, but in all my time with the National Gymnastics Organization I've never had to meet with an athlete's probation officer before.
Beh, come la responsabile della liberta' vigilata di Emily, noi dell'Organizzazione Nazionale di Ginnastica dobbiamo fare qualche indagine e arrivare alle nostre conclusioni sul caso.
Well, like Emily's probation officer, we at the NGO need to do some investigating and come to our own conclusions on that matter.
Signora Thornhill, sono Henry Penvell, il sorvegliante della libertà vigilata di Richard.
Mrs. Thornhill, I'm Henry Penville, Richard's probation officer.
La legge vieta a chi e' in liberta' vigilata di lasciare lo Stato in cui era incarcerato.
It's against the law for parolees to leave the state they were incarcerated in.
Sei stata all'udienza per liberta' vigilata di un tuo ex-paziente, e glie l'hanno negata.
You went to a parole hearing, where one of your old patients was denied.
Ho parlato con il funzionario per la liberta' vigilata di Willa.
I spoke to Willa's probation officer.
Ha rubato la sentenza per la liberta' vigilata di Harlan Simmons. L'ha presa dalla cartella.
He stole the parole ruling on Harlan Simmons right out of the briefcase.
Per ragioni che mi sono ancora ignote, dopo pranzo ho sorpreso il detentuo 2-1-0-9 mentre scambiava la sentenza per la liberta' vigilata di Harlan Simmons con un falso.
For reasons unknown at the moment, after lunch, I caught 2109 switching Harlan Simmons' parole review with a fake.
3.8809030056s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?